• Підписок 0
  • Підписників 1171
  • Фотоальбомів 7
  • Аудіо 0
  • Фотографій 157
  • Відео 3
  • Статей 0

Иван Смирнов

Був в мережі 18 Березня 2024
в 05:17:46 з браузера
A failure is not always a mistake, it may simply be the best one can do under circumstances. The real mistake is to stop trying.

Головна інформація

День народження:
26 Січня 1985 (39 років)
Сімейний стан:
одружений
Мови:
English, Français, Русский
Країна:
Австралiя
Місто:
Sydney
Рідне місто:
Ленинград
Праця:
University of Technology Sydney

Контакти

ВКонтакті:
Сайт:
https://smirnov.au

Кар'єра

University of Technology Sydney:
професія - Computational Social Scientist, працює та по цей день

Освіта

Місце навчання:
СПбГУ
Факультет:
Математико-механический факультет
Статус:
Випускник (спецiалiст)
Рік закінчення:
2009

Школа:
№ 366 клас "б"

Життєва позиція

Політичні уподобання:
ліберальні
Світогляд:
Secular Humanism
Головне в людях:
розум і креативність
Головне в житті:
вдосконалення світу
Відношення до паління:
різко негативне
Відношення до алкоголю:
негативний
Надихають:
Женщины

Особові зацікавлення

Особові зацікавлення:
Образование, социальная психология, социальное предпринимательство, синтетическая биология, большие данные, литература, лингвистика, Евгений Онегин

Улюблені фільми:
Вам и не снилось, Мимино, Обыкновенный фашизм, Подкидыш, Про красную шапочку, Семнадцать мгновений весны, Ces amours-là, Harry Potter, It's A Wonderful Life, Lost in Translation, Love Actually, Mon meilleur ami, My Fair Lady, Rain Man, 英雄

Улюблені телешоу:
The Simpsons

Улюблені книги:
Набоков "Машенька", Пушкин "Евгений Онегин", Журавлёва "Роман с героем конгруэнтно роман с собой", Лихачёв "Воспоминания", Фолкнер "Шум и ярость", "Авессалом, Авессалом", "Деревушка. Город. Особняк", В. Вулф "Волны", "На маяк", "Орландо", Хемингуэй "Праздник, который всегда с тобой", Гари "Обещание на рассвете", Фейхтвангер "Испанская баллада", "Гойя", Честертон "Перелетный кабак", "Возвращение Дон Кихота", Стейнбек "Зима тревоги нашей", Кауфман "Вверх по лестнице, ведущей вниз", Харпер Ли "Убить пересмешника", Фраерман "Дикая собака динго или повесть о первой любви", Стендаль "Красное и чёрное", Сароян "Человеческая комедия", Хеллер "Поправка 22", Остин "Гордость и предубеждение", Манн "Будденброки", Моруа "Письма незнакомке", Бёлль "Глазами клоуна", Бунин, Чехов, Ахматова, Шварц, О. Генри

Про себе:
Ваня

Улюблені цитати:
Видите ли, человек не оставляет по себе почти никаких следов. Рождаешься на свет, пытаешься что-то делать, сам не зная почему, но все равно продолжаешь свои попытки; родившись одновременно со множеством других людей, ты связан с ними, и потому, пытаясь двинуть рукой или ногой, ты как бы дергаешь за веревочки, но веревочки привязаны к рукам и ногам всех остальных, и все они тоже пытаются за них дергать и тоже не знают почему, знают только, что все веревочки перепутались и мешают друг другу, все равно как если бы пять или шесть человек пытались соткать ковер на одном ткацком станке, причем каждый хотел бы вплести в него свой собственный узор, но ты знаешь, что это не имеет никакого значения - иначе те, кто сотворил этот станок, устроили бы все гораздо лучше, и все же это не может не иметь значения — ведь ты продолжаешь свои попытки, во всяком случае должен их продолжать, а потом вдруг оказывается, что все кончено, и от тебя осталась всего лишь каменная глыба, на которой что-то нацарапано — если, конечно, кто-нибудь удосужился этот мрамор поставить и что-то на нем нацарапать, и вот на него льет дождь и светит солнце, и вскоре никто уже не помнит ни имени, ни что эти царапины означают, и это тоже не имеет значения. Так вот, если вы можете пойти к кому-нибудь, лучше всего к совсем чужому, и дать ему что-нибудь, хотя бы клочок бумаги, неважно, что именно, пусть даже оно само по себе не имеет никакого смысла, а этот человек не станет даже его читать, хранить, не удосужится даже выбросить его и уничтожить, все равно это будет нечто, хотя бы только потому, что когда-то случилось и запомнилось, пусть даже только тем, что перешло из рук в руки, из одной головы в другую, и пусть это будет хотя бы царапина, хотя бы нечто, оставившее след на чем-то, что когда-то было — было хотя бы лишь по одному тому, что однажды оно может умереть, тогда как о каменной глыбе нельзя сказать, что она есть, ибо о ней никогда нельзя сказать, что она была — ведь она никогда не может ни погибнуть, ни умереть...

Фотографії